Étkezés lemondás

Az étkezés lemondása minden nap 08:30-ig lehetséges


- IDE kattintva, az űrlapot kitöltve

- Telefonon: (76) 427 430

- A Titkárságon személyesen.

 

A lemondás mindig a következő naptól érvényes.

Alapítvány

Ballószögi Mosolygó Óvodásokért Alapítvány

Adószám:
18363900-1-03

Számlaszám:
51700100-10023284
Fókusz Takarék

Alapítvány képviselője:
Némethné Kovács Piroska

Levelezési cím:
6035,
Ballószög, Zrínyi u. 2.

Telefon:
(76) 427 430

E-mail:
ovoda@balloszog.hu

 

Gyerekszáj 2016/17 tanév:

 

- „A hajam bőre kijön, ha erősen fésülöm!”

- „Mondjuk, hogy a baba meghallotta a süti szagját.”

- „Volt a boltnál egy sárga cica, aki belém szeretett, mert odabújt hozzám!”

- „Hédi néni, leöltöztetsz?”

- „Taptapasz” (sebtapasz)

-  Az egyik kisfiú: „Anyáék vettek nekem tülszoknyát, amikor lány voltam!”

- „Kérek rudahalat!” (halrudat)

- „A méhek mézt származnak.”

- „Zsírfréta” (zsírkréta)

- „A Mikulás már figyel a tápcsövével!”

- „Sütöttünk kókuszdiókat!” (kókuszgolyókat)

- „Van egy Elzás naptáram, hogy tudjam, mikor kell mennem fodrászhoz, és hogy mikor van farsang!”

- „Ez egy lompos fa!”

- „Sikerült magam beletenni a nadrágomba!”

- „Igaz, hogy kint rozsdás az eső?”

-  Kislány: „Mi apával járunk angolra.”
   Kisfiú: „Tényleg? Akkor ott van angolna is?”

- „Vigyázz a dolgozó otthonomra!”

- „Amikor mi feküdtünk felfele…”

- „Még nem fogtam mosat!” (Nem mostam fogat.)

- „xy felrombolta a játékomat!”

- „Képzeld el a Charlie papagáj egy nagy átverés! Nem is beszél!!!”

- „Ennek kiromlott az eleme!”

- „Kelik a nap!”

-  A mosdóban nézi a tükröt az egyik kislány: „Óvónéni, valaki lemosta az ablakot!”

-  Az egyik kislány mesélt:
   „Volt egyszer egy domb koma, aki útnak indult.
   Ment, mendegélt, és találkozott egy fával.
   -Hová, hová domb koma?
   -Megyek világot látni, gyere te is!
   Így már ketten mentek tovább. Majd találkoztak a nappal.
   -Hová, hová domb koma?
   -Megyünk világot látni, gyere te is!
   Így már hárman mentek tovább…”

- „Belekönyölt a pohárba.”

-  Vitamin golyó gyúrása közben: „Munka után jól esik a nass!”

- „Karácsonyig el fog múlni a fájfogásom!” (fogfájásom)

- „Apukámnak lépcsőgyulladása van!”

- „Ez egy menyasszi vacsora.”

- „Anya mindig nem engedi, hogy legyek rövidujjúba!”

- „ - Olyan nehéz vagy, mint egy sózsák!
    - Nem is, inkább, mint egy nehéz hópehely!”

- „2 mackó beszélget:
   -Szia Mackó koma!
   -Szia! Itt hagytad magadat! Hova mész?”

- „Apa belenyúlt a postalábába és megcsípte egy darázs.”

- „Ha nagy leszek, én Hédi néni leszek!”

- „Neked kilátszó harisnyád van!” (átlátszó)

- „Amikor kezet mostam, kivizesedett a pólóm!”

- „Csak kivittem a magtárba a rajzom.” (mappába)

- „Kezdik olvadni a hó!”

- „Egyszer éjszaka hallottam a farkas huhogását.”

-  Egyik kislány: „Mi ez a jó illat a szádból?”
   Másik kislány: „Szerintem ez az ovi illata!”
   Harmadik kislány: „Dehogyis! Ez vitamin!”

- „ - Te Tóth János vagy!
    - Mi? Megtojt a János?”

- „Óvónéni, belés a nadrágom!” (béléses)

- „De hát nem illik súgás!”

- „Azt mondta rám xy, hogy mocsogó vagyok!”

- „Kérek szépen mákos kenyeret!” (mákos tésztát)

- „Le vagyok zsibbadva!” (leizzadva)

- „Azért fáj a lábam, mert éhes vagyok!”

-  Orvosos játék közben: „Neked köhögitiszed van!”

- „Legyünk csendben és hallgassuk meg, ahogy taktog az óra!”

- „Hédi néni, Te fogytál! 25 kg vagy!”

- „Önnek emelkedése van és hőgyulladása!”

- „Fülezd a hegyed!” (Hegyezd a füled!)

- „Kis koromában volt az anyáé!”

- „Te leszel a farkas, én meg patálok a lóval!”

- „Terpesz lesz a hangod, ha ilyen nyávogva beszélsz!”

- „Te vagy Petőfi János, te Arany János, te meg sima János!”

- „Ünnepségi bugyim van!”

- „Nézzük meg a népmagyar mesekönyvet!”

- „Hédi néni! Tudod mi a hiszti hatása? Nagy léleg és víz!”

- „Hédi néni, rezeg a gyomrom!”

- „ - Egyszer ment a hasam!
    - És levágták vagy leesett?
    - Nem tudom…”

- „xy álmomban összeölelkeztünk, mert annyira szerettelek!”

- „Kevesedik a kocka!”

- „Kísérteteset játszottunk!” (kísérleteset)

- „ - Jó volt a hittan?
    - Igen, de nem is hintáztunk…”

- „Kis kacsa fürdik fekete tóba, leng a szakálla Lengyelországban.”

- „xy úgy ett, hogy lekváros lett a pólója!”

- „ - Óvónéni, neked van férjed?
    - Még nincs, csak vőlegényem van. 
    - És hogy hívják?
    - Béla.
    - FIÚ??? Azt hittem lány!”

Oldalunkon cookie-kat használunk, melynek célja, hogy teljesebb körű felhasználói élményt nyújtsunk látogatóink részére.
A cookie-k blokkolva vannak az üzenet elfogadásáig, amit a "Rendben" gombra kattintva tehet meg.